Фауст Миндлин
…В нашей коммуналке спектакль. Мы, дети жильцов,- актёры. Режиссёр - моя мама. В комнате у нас - зрительный зал, сцена, все цеха, гримёрка, собственно театр. Остальная коммуна - служебные помещения. Есть даже буфет - его роль играют две наши общие кухни. Единственное, чего нет, так это гардероба. Но это как раз объяснимо - зрители попадают в зал не с улицы, а из других квартир нашего дома, со всех этажей, не выходя на улицу…
…О деде я знал мало. Он сидел в кацавейке на сундуке у окна коммунальной кухни, в которой тогда жила наша семья, что-то шил, слушал радио… Вообще-то, появился он в моей жизни поздно, это я потом узнал, почему и откуда…
…"Пойдём домой, дедушка умер", - сказал папа и забрал меня из школы. Истерик не было, а только детское бессердечное любопытство. Помню огромную толпу на бульваре возле дома; люди, почти все мне неизвестные, вдруг с непонятным почтением глядящие на маму, папу, бабушку и - на меня! Огромная чёрная, открытая легковая машина, "ЗИС" кажется, там совсем не страшно стоит гроб с дедом; меня сажают в эту машину, я еду в ней, еду очень медленно через весь город, мимо Кирхи и дальше, все смотрят на меня. А я вижу огромное количество людей, идущих за машиной и цветы, цветы, цветы… Никакой музыки. Только шум мотора и топот ног. Страшновато. Хочется, чтобы моя непонятная внезапная слава закончилась. Это всё связано с дедом. Почему? Кто он?
Теперь-то я знаю, что ношу фамилию, к которой испытывали огромное уважение сотни людей. Иосиф Михайлович Миндлин, мой дед - актер и режиссёр еврейских театров, в том числе и Одесского, служивший любимому делу 34 года. Потом театр погиб. Мама - еврейская актриса, ученица великого Соломона Михоэлса. Работала после войны и в Одесском еврейском театре, играла вместе с дедом… Очень многое хочется вспомнить. Не опоздать бы. Растерянность и недоверие людей разных поколений к тому факту, что в бывшей огромной стране, в том числе и в Одессе, до войны и после существовали еврейские театры, естественны. Доказательств почти не осталось…
…Сижу, разложив крохи документов. Те, что остались. Остальные - передал в Одесский краеведческий музей. Что-то по просьбе папиной сестры через Прибалтику переправил в Штаты… Выходят книги. Хочется верить, что тем, кто по песчинкам собирает историю еврейской культуры и театра, её советского уникального периода (более сорока профессиональных театров, своё театральное училище, звания, зрительская любовь), эти строки пригодятся. Дед, мама… Я буду говорить не только о них, но расскажу о том, чему посвятили эти люди свою жизнь. Другую, неизвестную нам, сегодняшним. Родные мне люди, память о них, сопровождает меня в пути. Пойду по островкам памяти, остаткам фотографий и документов, где уверенно, а где осторожными шагами. Но пунктир памяти проведу. Самое, наверное, ожидаемое после вступления - рассказ о деде Иосифе, о забытом еврейском театре. Позвольте всё же несколько расширить рамки.
Начну с деда Фауста, тем более что за этим стоит его собственная необычная история. Село Семёновка, о котором пойдёт речь, - черта оседлости. Черниговская область. Евреи и украинцы, церковь и синагога уживались здесь издавна. Люди часто мешали речь, сами, не замечая этого, рождали очаровательный колорит, который неоднократно использовался в литературе.
Я спрашивал у мамы:
- Что это - вместе живущие люди разных национальностей?
- Очень просто, - отвечала она, это - в два раза больше праздников
и разнообразнее кухня.
Вот так жили. Дед, подозреваю, не всегда носил имя Фауст. Скорее, это прозвище приклеилось к нему после службы в царской армии. Бывалый человек, любивший травить байки, упоминал и загадочную, где-то слышанную легенду. И доигрался - прозвище "Фауст" прилепилось к нему, заменив имя, а война и вовсе уничтожила документальную память. Дед был достопримечательностью местечка - ходил на ходулях, играл на шарманке, сочинял песенки. За ним постоянно бегали дети, без него немыслимы были праздники. Человек почти неграмотный, он был очень светлым и добрым. Такой человек-театр и свою семью освещал. Когда началась война, дед не ушел из своего дома и погиб. Всё еврейское население расстреляли, и друзья-украинцы ночью, с риском для жизни похоронили их.
В музее есть теперь фотография - братская могила в селе. Штакетник и скромный обелиск…
Тётя Фира - Эсфирь Фаустовна Гендлин в конце 20-х уже училась в Москве. Учил её вокалу, шлифовал талант сам И. Козловский. С ним тётка пела в концертах, стала довольно известной певицей. Женщиной она была яркой, безумно красивой. И лауреат Всесоюзного конкурса скрипачей Михаил Гольдштейн стал её мужем. Тётя стала работать больше на эстраде, хотя оперные партии в концертах пела всегда. И в войну пела - всё, что просили раненые в госпиталях и бойцы на передовой. Не знаю, как и когда рассталась она с М. Гольдштейном, но хорошо помню другого её мужа - всеми обожаемого дядю Сашу, прекрасного эстрадного артиста Александра Олицкого. С ним тётя работала в концертах, умела делать на сцене всё. Оперное искусство после войны осталось в прошлом. Другая жизнь… И всё равно, до последних дней она - педагог, руководитель вокального коллектива, ставшего ее усилиями народным. Была дружна со многими известнейшими людьми.
Самый младший в семье, дядя Яша, в неполные 17 лет уже оборонял Москву. И служил после войны, уже в армейской самодеятельности, до 1948 года. Дед Фауст учил младшенького любить музыку, и дядя, обладавший абсолютным слухом, легко осваивал любой инструмент, так и не получив специального образования. Всю жизнь помню его с аккордеоном, баяном, гитарой. Балагур, весельчак, он более всех напоминал родным деда. С 1949 года его баян и шутки сопровождали жизнь райского городка Гагры. Но война настигла его и здесь. В современной истории локальные конфликты не редкость. Потом, когда там стали стрелять, и город стал фронтовым, когда пули залетали в окна, и за хлебом в Адлер прорывался бронетранспортёр, дядя был ранен, и нам со второго раза удалось эвакуировать его в Москву. Там ему ампутировали ногу. А вскоре мы с ним простились. Уже навсегда. Исчезнувшая еврейская Семёновка…Переходя к главной части воспоминаний - о маме и деде Иосифе, опять и опять возвращаюсь к фотографии братской могилы…
Теперь я расскажу о моей маме - Рите Фаустовне Гендлин. Окончив семилетку в Семёновке, уехала в Москву. Покорять. Учиться. Тем более, что старшая сестра там уже прочно обосновалась. Как и когда родилась мечта стать актрисой, мне уже не узнать, но доподлинно известно - шла к цели вдохновенно, другой судьбы не представляла. Может, и поступала в какой-то вуз после школы, не знаю. Кто не помнит фильм "Девушка с характером" с Валентиной Серовой! Мама там играет одну из продавщиц в магазине мехов. Стало быть, уже где-то на актёрском пути находилась. Хотя работала в Наркомате Путей Сообщения секретарём - машинисткой. Но во все годы работы там важнее был театр. Им стал клуб им. Тельмана, где мама переиграла множество ролей. Каких? Фото без подписи, спросить уже не у кого… Война. Эвакуация в Ташкент. Туда же эвакуировали ГОСЕТ и театральное училище при нём. В 1942 году С. М. Михоэлс с педагогами училища объявляет набор. Стоит ли говорить, что свой шанс, свою мечту мама не могла предать. И стала студенткой училища при легендарном театре. С первого захода! О популярности театра говорит такой факт. У мамы была однокурсница - русская девушка Доля Никифорова. Отец - генерал. Доля была потрясена игрой Михоэлса, яркостью и невероятной энергетикой спектаклей театра и не хотела быть артисткой никакого другого. Ни недоумение отца (мягко говоря), ни языковый барьер не остановили её. "Соломон Михайлович, возьмите меня, я всё сумею, всему научусь!". Михоэлс сдался и не пожалел. И началась студенческая жизнь. Училище при ГОСЕТе - явление уникальное. Позвольте остановиться на известных мне событиях и преподавателях училища.
Профессиональный театр невозможен без школы. Ещё 9 ноября 1916 г. в Петербурге состоялось учредительное собрание Еврейского театрального общества. На нём с вопросом о создании театральной школы - фундамента нового театра, выступил тогда ещё никому не известный Алексей Грановский (настоящее имя - Авраам Азарх). С этого дня открывается ещё одна страница в еврейском театральном искусстве. Театральная школа была создана в Москве - училище при ГОСЕТе. Во главе училища стоял Моисей Соломонович Беленький, преподавала в нём (была и маминым педагогом) Александра Вениаминовна Азарх - жена Грановского. Соломон Михоэлс, ученик Грановского, который в свою очередь был учеником Макса Рейнхарда, тяготел к условным сценическим формам. "Я" художника выше его роли", - говорил он. Подчёркивая отличия своей системы от системы Станиславского, Мастер утверждал: "Я строго разделяю и отделяю образ от себя" Михоэлс был профессором, а другой мамин наставник - В. Л. Зускин, - доцентом. Учили крепко, полноценно и требовательно. Вот неполный перечень предметов и фамилии педагогов:
| Мастерство актёра - А.Азарх
Сценречь-Леонарди Дикция - Ротбаум Сцендвижение - Вульф Танец - Островская Ритмика - Гринер Муз. грамота- Ямпольский История театра- Сегеди |
Марксизм-ленинизм - М.Беленький
Евр. Язык - Шнеер, Фалькович Евр. лит. - Подрядчик, Норович История зап. евр. театра - Коган История русской лит.- Беликов Иностранный яз. - Эткинд Грим - Благонравов Военная подготовка- Димитров |
Шефом училища после возвращения из эвакуации стал н.а. СССР П.Хмелёв
Учеба, учеба… Мама - староста курса. А кроме учёбы - постоянные концерты в госпиталях. Держу в руках стопку желтых ветхих листиков - благодарности за бесчисленные выступления для раненых. Мама рассказывала, что пели и для слепых. Бывало всякое. Даже перед одним раненым выступали. На русском, украинском, белорусском, еврейском языках - всем, чем владели, чему учились. Девочки после выступления плакали, потом опять пели, танцевали, играли… Жили голодно и непросто. Ночами учились, спали урывками. По-студенчески дружно и весело, азартно помогали друг другу. Курс был замечательный. Вот передо мной пригласительный билет на студенческую вечеринку:
Коллектив будущего Идеального Еврейского Театра (находящегося пока на 1-м курсе), приглашает Вас на свой закрытый вечер сегодня, 27 ноября 1942 года в 10 ч. вечера. Просим прийти в хорошем настроении, захватив с собой некоторые мелочи - посуду, хлеб, вино, торт, колбасу, фрукты, икру, конфеты, консервы, жиры, крупы, дрова, стул, скатерть и т.д.
Сопиалушники.
В 1944 году ГОСЕТ вернулся в Москву, в своё помещение на Малой Бронной с залом на 500 человек, а училище - в Столешников переулок, 8. Курсовые, показы, диплом. Возвращались с фронта ребята, догоняли, восстанавливались. Вот он, курс: Е. Блех-Руже, З. Блинкина, Г. Бердичевская, П. Аксельруд, Гарон, Р. Гендлин (староста), Ициксон, Кислова, Еленевич, Л. Жеребович, А. Лосев, М. Маргулис, Б. Хаимович, Л. Любарская, С. Лирман, М. Леензон, Д. Никифорова, Ш. Самет, Б. Сорока, А. Розенбаум, Л. Цукерман. К показам привлекали и студентов других курсов. Григорий Лямпе - с 3-го, З. Арнштам - со 2-го были участниками курсовой работы "Дон Хиль - зелёные штаны" Тирсо де Молина, где мама играла главную роль донью Хуану, она же - дон Хиль. Другие роли в училище - Софи, камеристка в "Коварство и любовь" Шиллера, Фрадл в "Стемпеню" Шолом - Алейхема, Квикли в "Виндзорских кумушках " В. Шекспира. Диплом - роль Марселины в "Женитьбе Фигаро" Бомарше. Все роли получили оценку "отлично". В 1946 году мама стала дипломированной драматической актрисой и уехала работать во Львов. Почему? Рискну предположить. В 1944 году, когда ГОСЕТ вернулся в Москву, вернулся, потеряв многих из довоенного состава, для усиления главного еврейского театра страны Михоэлс пригласил Иду Каминскую, львовянку, с группой своих актёров поработать в Москве. Год львовяне работали, потом уехали в родной город. Общение с великой Идой Каминской и послужило тем важным обстоятельством, которым руководствовалась мама. Но львовскому театру не суждено было стать вновь тем знаменитым коллективом. Мама стала работать в Львовском Музыкально - Драматическом Ансамбле актрисой 2-й категории 1-й группы с окладом 740 руб. Среди ролей, сыгранных в этом коллективе, были Голд из "Тевье-молочника" и Хинка из "Тёти Соси" Шолом-Алейхема, Осне из "Изгоните беса" Пинчевского. Худруком Ансамбля был Г. Друзь, директором - Аксельрод. Мама работала там до последней возможности, очень положительно характеризовалась, но…всё резче ощущалась волна государственного послевоенного антисемитизма. 15 декабря 1947 года мама рассталась со Львовом и с 6 марта 1948 года стала актрисой 2-й категории Одесского еврейского передвижного театра с окладом в 500 руб. Вот так собралась вместе наша семья. Мама играла в спектаклях, в основном поставленных дедом: Шейне в "Фрейлехс" Окунь-Шнеера, Галперину в "Кровавой шутке" Шолом-Алейхема; ещё фотографии без подписи… В 1949 году театр, как и остальные еврейские коллективы, был закрыт. Запись в трудовой книжке: "Уволена в связи с ликвидацией театра. 15 апреля 1949г." И началась другая жизнь. Но без театра не обходилось.
Огромным счастьем для мамы был Народный театр при ДК им. Л. Украинки. Это был очень серьёзный профессиональный коллектив. Художественным руководителем был Г. Рославцев, режиссёром - Владимир Люстгартен, талантливый и умный человек. Ставили "Любовь Яровую" К. Тренёва, "Женщину - дьявола, или муки Св. Антония" П. Мериме, чеховского "Медведя", "Каменный властелин" Л. Украинки, "Дикарку" А. Островского и Н. Соловьёва, "Деревья умирают стоя" Касоны, "Дорогу цветов" В. Катаева, "Глубокие корни" Гоу и многое другое.
С театром сотрудничали прекрасные художники - Э. Кордонский, М. Ивницкий. Роскошные декорации, великолепные костюмы, полные залы… Какой это был счастливый период для мамы, какой праздник для нас! С этим театром связаны судьбы многих впоследствии профессиональных артистов, а главное - продление творческой судьбы вышибленных, подобно маме, профессионалов. Мама относилась к репетициям и спектаклям с религиозным трепетом. Все знали - сегодня маму не отвлекать. Театр! Она заражала и увлекала им всех, кто её окружал. Все праздники в нашей коммуналке были маминым делом и её "звёздным часом". Мы, дети, бегали на спектакли ТЮЗа и воссоздавали их потом у себя. За Николаем Зайцевым, кинозвездой и гл. режиссёром, бегали толпой, кумирами были Б. Мисенко и, конечно же, Эмма Бреннер - Том Сойер…Ну, а мама - наш педагог и режиссёр. Шляпы и костюмы, всё, что окружало нас, было в полном нашем распоряжении.
Никакой театр сейчас не имеет таких меценатов, какими были наши родители. Громко играли на пианино. На одном - Боря Блох, будущий лауреат и профессор, на другом - Люда Сорока, теперь - Мякишева, солистка театра Музкомедии. Нашими артистами были Наташа Гвоздикова, известная ныне актриса и её сестра Мила, ушедшая позже к Райкину, Мила Демченко - редактор киностудии, Ляля Савчук - главный врач санатория "Куяльник", другие наши друзья. Я обязательно расскажу о многих людях, которых помню, с которыми встречался в жизни. Нельзя никого забывать…
Теперь о деде Иосифе, и это - главная часть публикуемых воспоминаний. Иосиф Михайлович Миндлин родился в г. Витебске в 1894 году. Образование какое-то имел, точнее не скажу. Но учился всю жизнь и учил других. Знал языки. Две вещи занимали его в жизни - театр и книги. Отец рассказывал, что книги дед собирал всю жизнь. Библиотека была огромной, много тысяч томов на разных языках, редкие книги и рукописи XVII-XVIII вв., собранные в гражданскую войну и всюду, где кочевал театр. Дед придумал специальную конструкцию шкафов для книг. Шкафы закрывались щитами, книги были внутри, выдвигались особые шасси и шкаф транспортировали на вокзал. Потом шкафы эти становились стенками комнаты, делая её многосекционной.
Книги были везде - на подоконниках, столах, полках… Первое, что исчезло мгновенно после ареста деда - библиотека. Бесследно. В тринадцать лет дед пошел работать. Дальше по трудовой книжке Иосифа Михайловича: 1907 - рабочий-портной. С 1915 - артист еврейских театральных коллективов. С 25 марта 1917 года - организатор и руководитель еврейского рабочего театра. Можно смело предполагать знакомство деда с Марком Шагалом, особенно после того, как Шагала А. В. Луначарский назначил уполномоченным по делам искусств в Витебск, да и город был небольшой. Шагал всегда интересовался театром. В 1921 году он оформил спектакль А. Грановского "Вечер Шолом-Алейхема" с С. Михоэлсом и М. Штейманом. В 1919 году дед учился в театральной студии в Москве, и с 1920-го он - художественный руководитель и артист Государственного еврейского театра, первого профессионального еврейского театра в Витебске. Деду было 26 лет. Это была особая пора для развития еврейской культуры. С 1923 по 1926 год - артист-режиссёр передвижного еврейского театра комедии и драмы под руководством легендарного И. И. Брандеско. С1926 по 1929 год - художественный руководитель и артист коллективов еврейских артистов, в том числе Одесского, и артист Одесской киностудии. В эти годы снялся, например, у режиссёра Вильнера в фильме "Рассказ о простой вещи" по Б. Лавренёву, где его партнершей была Ю. Солнцева - жена Александра Довженко. Помню фотографию из другого фильма, где дед в роли прибывшего на побывку солдата. Герой деда сходит с ума, узнав о гибели родных, уничтоженных во время еврейского погрома. Вернусь к трудовой книжке. С 1929 года - артист и режиссёр Киевского ГОСЕТа, в 1930 году переведен артистом и режиссёром передвижного театра "Ройтер Факел" ("Красный Факел").
В 30-е г.г. еврейские театры захлестнула волна сокращений и преобразований. Так, Минский театр "Красный Факел", где служил дед, и Криворожский театр "Ройтер Гамер" ("Красный Молот") образовали Винницкий ГОСЕТ. Здесь и началась дружба деда с Л.И. Буговой, именно с его подачи она пришла в Одессу. В 1932 году дед Иосиф был назначен Художественным руководителем еврейского театра Западного ОблОНО, в 1933 переведен артистом Харьковского ГОСЕТа. Вокзалы, узлы, чемоданы. Шумная актерская коммуна… Жили дружно. Помогали друг другу словом и делом. Делились последним рублем, гуртом воспитывали детей, навсегда отравленных терпким воздухом кулис. Актерские дети…Папин товарищ, Семен Копельман, сын актера Иосифа Копельмана и актрисы Софьи Иоффе, вспоминал в своей книге "Сыновним сердцем" о разных периодах жизни семьи. Эти воспоминания очень помогли мне.
"…К середине 1932 года со всех концов страны из распавшихся передвижных трупп и расформированного Первого Государственного еврейского театра Украины в Баку стали съезжаться актеры. Позже в коллектив влились выпускники Московского театрального техникума. Художественным руководителем театра с сезона 1935 года стал Иосиф Михайлович Миндлин - одаренный актер, талантливый режиссер и обаятельный человек. Маленький, юркий, коренастый, он излучал неиссякаемую энергию и заряжал ею всех, кто с ним соприкасался. Весь он, со своим мягким юмором, оптимизмом и грустинкой в глазах, был каким-то очень шолом-алейхемским. Влюбленный в театр, он не замечал ни неустроенности быта, ни скудной еды, ни материальных трудностей. Семья снимала комнату в коммуне, и на одну зарплату жили четверо". В этой комнате и после спектаклей шли жаркие споры, обсуждения. Бабушка Нина, жена деда, не имела к театру прямого отношения, но театр пропитал все ее существо. Она, ухаживая за актерами, могла сказать: "Иосиф, закрой форточку под занавес!". Ее речь была театральной, хотя бабушка этого не замечала.
Одним из самых замечательных качеств деда было бескорыстие. Именно это бескорыстное, самоотверженное служение искусству покорило работавших с ним актеров и сделало их пленниками его дарования. Не избежала "плена" и актриса Софья Иоффе. Личность деда, его творческие принципы, оставили в ее жизни неизгладимый след. Из письма актрисы С. Иоффе: "Благодарю тебя, мой друг, мой учитель. Я горжусь нашей крепкой, неповторимой дружбой…". Дед считал актрису Иоффе "высоким произведением искусства" и ни от кого своего восхищения ею не скрывал.
Репертуар Бакинского еврейского, как впрочем, и всех советских театров, строго контролировался цензурой. Ею регламентировались "пропорции" между современными, классическими и национальными пьесами. Малейшее отклонение от "рекомендательных списков" или канонов соцреализма ставило коллективы в угрожающее положение.
Вот неполный перечень спектаклей, поставленных дедом за пять лет:
1935
Вевьорко - "Мой враг", Гольдони - "Хозяйка гостиницы",
Л. Резник - "Рекруты", Джафар Джабарлы - "Севиль".
1936
Лопе де Вега - "Овечий источник", Шолом-Алейхем "Стемпеню".
1937
Я. Гордин - "Миреле Эфрос", Шолом-Алейхем - "Тевьемолочник
", Перец Маркиш - "Семья Овадис", А. Островский -
"Без вины виноватые".
1938
Шолом-Алейхем - "Блуждающие звёзды", М. Гершензон -
"Гершеле Острополер", Карл Гуцков - "Уриэль Акоста",
Штильман "1916" ("Накануне"), А.Гольдфаден - "Суламифь".
1939
Мирза Ибрагимов - "Хаят", Лессинг - "Натан Мудрый",
Шолом-Алейхем - "Кровавая шутка".
Такому репертуару можно позавидовать! И уж никак не
скажешь о местечковости поисков театра. Художественный
Совет: И. Кремер, М. Криштул, М. Жаботинский, С. Иоффе, И.
Миндлин, Д. Жаботинский, С. Хромченко.
Сезон 1936 года Бакинский еврейский театр открыл пьесой "Овечий источник" Лопе де Вега, современника Шекспира и Сервантеса, сравнительно мало знакомой русскому зрителю, так как со времён Ермоловой находилась под цензурным запретом. Для такого театра, как Бакинский, постановка "Овечьего источника" была большой смелостью и прекрасной школой мастерства. И.М. Миндлин умело использовал скромные материальные возможности театра, сумел выжать всё из стихотворного перевода поэта Кушнира, вплёл в ткань произведения музыку местного композитора М. Криштула. Вот выписка из протокола Худсовета театра: "…Миндлин: - Я хочу, чтобы героические качества Лауренсии проглядывались с первых же сцен спектакля. В мире гремят испанские события, мы должны опоэтизировать борьбу испанского народа. Мы допишем финал - апофеоз: воскресшие из пламени бунтари обратятся к нам, потомкам:
- О, Лауренсия из Овечьего Источника!
Не твой ли голос звучит снова и снова?
Не твой ли трепещущий на ветру платок
Сегодня - знамя на баррикадах Мадрида?
Я настаиваю на "ниточке", протянутой из прошлого к нам, на
идее нового финала". Из дневника актрисы С.Иоффе: "Опять солнце
в груди! Опять крылья за плечами! Радостно от мысли, что ничего
не прошло даром. Дорогой Учитель! Благодарю за часы работы с
тобой, за настоящее творческое горение, которым были насыщены
наши репетиции!"
В 1936 году, 31 декабря, в газете "Дер Эмес" была напечатана большая статья "Бакинский Государственный еврейский театр". Автор - А.Гольдис, известный литературный критик, драматург, переводчик, научный сотрудник бывшего Киевского института еврейской культуры (был, оказывается, и такой!). Цитирую: "…Здесь нужно вспомнить артистку Иоффе в роли Лауренсии - это верное сценическое воплощение честной, гордой испанской девушки, которая поднимается до революционных действий… Знаменитый монолог звучал сердечно и строго, с безграничным презрением и ненавистью к угнетателям. Лауренсия Иоффе по настоящему народна". Дед был также блестящим актёром. Любые роли были ему под силу. Давид Шапиро и Гершеле Острополер, свадебный шут Бер и Нехимце, Гоцмах и Тевье-молочник…Сотни ролей, десятки постановок! В январе 1937 года принимали "Миреле Эфрос" Я.Гордина (её называли еврейской королевой Лир). Закрытый просмотр состоялся за два дня до премьеры для комиссии. Их было трое: актёр русского Бакинского рабочего театра Чарский, уполномоченная Союза работников искусства Курбанова и сам товарищ Ибрагимов - начальник над всеми искусствами республики. Прозвучал трагический финал. Актёры, ещё не остывшие от полыхавших страстей, в костюмах и гриме спустились в зал. И тут на них обрушился сам товарищ Ибрагимов. "Гордин? Кто такой Гордин? Это, панэмаиш, буржуазный писатэл! Эфрос! Кто такой Эфрос? Это - носител капталисических нагромождений. Это - вредный мадам, который воспитал, панэмаиш, хищников. Что зделали хищники? Они мадам съели! И правилно зделали. Так зачем я должен плакать? Радоваться, панэмаиш, нада - на адин хищник стал меньше. Остальных добил пролетарский революция! Почему я должен жалеть хищник?!" - На посеревшем лице деда ходили желваки.
А Ибрагимов визжал:
"Где режиссёрский швабра? Где, панэмаиш, критицкий усвоений
наслецтва? Пьесу будем переделать или снимать!"
А наутро директора Голланда с худруком Миндлиным вызвало высокое партийное начальство и отчитывало до полудня. "Придётся переделывать, чтобы спасти пьесу", - развёл руками директор. Будем усиливать идею "капиталистического нагромождения", - пытался отшутиться дед. В течение оставшихся двух суток никто из театра не уходил. Премьеру сыграли сразу же за черновыми прогонами.
…Просто так, или на какое-либо торжество заваливались актёры друг к другу. Женщины сразу же принимались колдовать у керосинки. Когда было готово ведро винегрета и в воздухе повисал острый селёдочный дух, мужчины снимали с петель дверь и при помощи табуреток превращали её в роскошный стол. Усаживались на полу, дед доставал бумажку, исписанную геометрическим почерком:
- Милая Иоффа,
Семеновна Софа!
Вчера мы вас звали Зиной,
Сегодня - Мирандолиной,
А завтра…о, завтра тем паче
Мы вас назовем иначе.
Но тридцать три года тому назад,
Когда засветился первый ваш взгляд,
Ваши родные сошлись на том
(Не уточняем: ночью иль днем,
На совещанье, а может, и нетНа
это пусть мама дает ответ),
Что будете Шейне.
Вы не возражали
И имя свое целиком оправдали.
Милая Иоффа,
Семеновна Софа!
Вчера мы вас звали Зиной,
Сегодня - Мирандолиной,
А завтра именем-песней
Мы вас назовем Лауренсией!
…Не будет преувеличением сказать, что пьеса "Кровавая шутка", сыгранная в последний сезон, явилась творческим подвигом театра. Сам роман Шолом-Алейхема со времён октябрьского переворота советской цензурой не популизировался. Считалось, что в нём нашли отражение сионистские и националистические настроения писателя. На самом же деле, в произведении предвосхищена самая злободневная проблема действительности - проблема воинствующего антисемитизма. 1939 год был для актёров очень тревожным,- витали слухи о ликвидации театра из-за отсутствия финансовой и зрительской базы. Зловещая тень расправы нависла над Бакинским еврейским театром. Из дневника актрисы С.Иоффе: "За что нас так? Пять месяцев ликвидации театра, месяцы бездействия, унижения, малодушия - самая страшная пора в моей жизни".
В 1939 году Л. И. Бугова, ведущая актриса Одесского ГОСЕТа, ушла на русскую сцену, хотя именно 17 лет служения еврейскому театру позволили ей вырасти в большую актрису, получившую на еврейской сцене звание заслуженной артистки УССР. Софья Семеновна Иоффе с благословения деда была приглашена в Одессу заменить кумира. Бакинский еврейский театр прекратил своё существование, а дед был переведен артистом-режиссёром Белостокского ГОСЕТа, одного из театров на присоединённой территории. Всего их было пять: в Риге, Каунасе, Белостоке, Вильно, Бресте. Несмотря на очень сложный период своей жизни, дед продолжал поддерживать своих питомцев. Из дневника актрисы С. Иоффе: "…Передо мной - письмо, помеченное 24 февраля 1940 года. Это первое письмо моего друга, моего учителя. В письме - 10 заповедей. Мой друг знал, что, вступая на новый путь, я долго буду одна. Он знал, что мне будет тоскливо и страшно. 150 писем получила я от него за этот год. Они помогли мне преодолеть многое". Впрочем, главные испытания были впереди. Во время войны многие еврейские коллективы оказались в эвакуации. Самарканд, Ташкент, Коканд, Фрунзе… Одесский ГОСЕТ направили из Ташкента в Самарканд для укрепления Харьковского ГОСЕТа. Так в 1942 году был образован Одесско-Харьковский ГОСЕТ, куда Управлением искусств УзССР был переведен дед режиссёром-актёром. Пьесы "Люди" и "Тевье- молочник" Шолом-Алейхема, "Овечий источник" Лопе де Вега, "Колдунья" А. Гольдфадена, "Клятва" И. Добрушина, "Жди меня" по К. Симонову и другие составили военный репертуар театра. Держу в руках програмку Одесско-Харьковского ГОСЕТа, год не разобрать…
Я. Гордин "Миреле Эфрос".
Пьеса в 3-х действиях.
Постановка - И.Миндлина,
оформление - В.Рыфтина, музыка - Н.Поддубного
В ролях:
Миреле - Р. Руфина, И. Зальцман.
Иоселе - Г. Белошицкий.
Доне - Л. Коссовский.
Шалмен - М. Зальцман.
Махле - Б. Курц, С. Вайнзберг.
Шейнделе - С. Лищинская, Д. Коцкер.
Нохимце - И. Миндлин.
Хане-Двойра - Е. Трилинг, С. Натанзон.
Юрко - И. Глушкин
Оксана - Л. Штейнгардт.
В 1944 году часть актёров Одесско-Харьковского ГОСЕТа была переведена в Киевский ГОСЕТ, базировавшийся в Черновцах. Оставшиеся актёры продолжали жить и работать в Средней Азии. Э. Б. Лойтер в 1947 году отбыл в Одессу. Дед был назначен главным режиссёром театра, а затем - художественным руководителем. Все театры Одессы, кроме Еврейского, уже были в своих "родных" помещениях. Но ещё в мае 1944 года помещение Одесского ГОСЕТа на Греческой, 48 было передано Одесскому военному округу. Здесь разместился театр Красной Армии. "Тягаться с победоносным Политуправлением бессмысленно и небезопасно, - писал Э.Лойтер С.Иоффе. - Не исключено, что Комитет по делам искусств утвердит передвижную еврейскую труппу при каком-нибудь городском клубе. Пока мне поручено пересмотреть творческий состав и вести переговоры о возвращении кое-кого из ведущих артистов. Я серьёзно рассчитываю на Вас".
Театр ждал возвращения в Одессу. Но лишенный стационарной сцены, Одесский ГОСЕТ реорганизуется в Одесский еврейский передвижной театр - филиал театра им. Шолом-Алейхема. Местом базирования определили городок Балта в двухстах километрах от Одессы. 1 января 1948 года дед был зачислен режиссёром-актером. Ставил и играл. Шолом-Алейхем "Кровавая шутка".
Режиссёр - И. Миндлин, художник - В. Рыфтин.
В ролях:
Давид Шапиро - И. Миндлин
Сара, его жена - С. Иоффе
их дети:
Бетти - Л. Пасеманик
Сёма - Ф. Заяц
Иванов - Г. Белошицкий
студенты:
Шнеерсон - Б. Ландау
Гринберг - А. Каминский
Фрадкин - А. Котловский
Гурвич, экстерн - Л. Коссовский
Гимназистки:
Шеревская - З. Белошицкая
Галперина - Р.Гендлин
Кецеле - И. Норинский
Пристав - Л. Клячкин
Городовой - И. Пантелеев
Дворник - Н. Владимиров
Шпик - Д. Комин
Ведёт спектакль Н. Владимиров.
Худ.рук. театра - з.а. УзССР - Э.Б. Лойтер
4 мая 1948 года, после долгой разлуки с одесским зрителем, на сцене Украинского драмтеатра состоялась премьера спектакля "Фрейлехс " ("Веселье") по пьесе З. Шнеер-Окуня в постановке худрука театра, з.а. УзССР Э.Б. Лойтера, инсценировка - И.М. Миндлина.
В ролях:
Свадебные шуты:
Екль - И. Кипер
Бер - И. Миндлин
Их помощники:
З. Белошицкая, Ф.Заяц, Г. Лев, Е. Пасеманик
Жених - Б. Ландау
Невеста - Ф. Гешгорн
Отец жениха - М. Зальцман
Мать жениха - Б. Курц
Отец невесты - И. Норинский
Мать невесты - И. Зальцман
Нохе, дедушка жениха - Г. Белошицкий
Рохе, бабушка жениха - Х. Норинская
Дядя Цотех - Л. Клячкин
Юде, "николаевский рекрут" - А. Котловский
Эйде, его жена - С. Вайнберг
Зейдл, дядя жениха - Л. Коссовский
Муме Голд, его жена - С. Цукер
Иойне, дядя невесты - А. Каминский
Шейне, его жена - М. Мильман, А. Бланк, Р. Гендлин, Е.Трилинг
Репетировали и выезжали на спектакли в Николаев, Прилуки,
Умань, Белую Церковь, Херсон, Харьков. Одесские газеты писали о
высоком мастерстве коллектива и пророчили ему большие перспективы.
Но жизнь распорядилась иначе.
Одесский ГОСЕТ умер в Кривом Роге, куда приехал зимой 1949 года на несколько спектаклей, умирал самым светлым своим спектаклем - "Фрейлехс". Участники свадебного карнавала с наполненными вином чашами в последний раз спустились в зал, чтобы попрощаться со своими зрителями. На самом деле все присутствовавшие прощались с тем, что объединяло их в единый народ. В последний раз прозвучал традиционный еврейский тост "Лехаим!" ("За жизнь!") Еврейское искусство убили. Последняя запись в трудовой книжке деда: "15 апреля 1949 года. Уволен в связи с ликвидацией театра".
…Актёры стали рассыпаться кто куда. Устраивались на любые работы: клеить конверты, шить бельё, клепать жестянки. Продавали последнее добро, чтобы ехать в поисках новой жизни. В годы жестокого гонения на интеллигенцию под лозунгом борьбы против "безродного космополитизма, буржуазного эстетства, национализма и формализма", актёров еврейского театра не принимали в другие театры, унижали, увольняли талантливых режиссёров, драматургов, критиков, разгоняли творческие коллективы, многие прошли через тюрьмы и лагеря, выдающиеся деятели еврейской культуры были физически уничтожены. Мой дед говорил о себе:
"Я - счастливейший из несчастных". Счастье заключалось в том, что в страшные годы он не был расстрелян, а брошен в лагерь в Иркутской области*. И остался жив. Случилось ему обронить несколько фраз беспокойства за судьбу еврейской культуры и экспромтом сказать о русском издании стихов И.Переца: "Они иначе бы звенели, когда б их по-еврейски пели!", и - прощай свобода за "националистические настроения и умаление величия русского языка".
…Из воспоминаний Семёна Копельмана: "Иосиф Михайлович с перебинтованной левой рукой сидел за столом над бумагами. Издали казалось, что он ничуть не изменился. Вблизи же я увидел, как резко углубились его морщины, как глубоко запали блестящие зрачки. Но было ещё что-то, что делало его каким-то не своим…
- Вы отлично выглядите, - польстил я.
- Такие комплименты обычно отпускают тяжело больным, - ответил
он. Ничего, отращу волосы и вставлю зубы - сразу помолодею.
Теперь я портняжка - амхо. Как там у Шолом-Алейхема: "Утюг и
ножницы, наш брат простой народ!"
- А что с вашей рукой?
- Пустяки, - проколол свой рабочий палец - парносефингер.
Ничего, заживёт как на собаке… Вот сижу и обдумываю письмо в
Москву, к Александрову (тогдашний министр культуры), чтобы разрешил
создать еврейский ансамбль. Как ты думаешь, стоит?
- Писать, конечно, нужно. Но надежды мало. Вы смогли бы ради
этого снова пройти все круги ада? И Иосиф Михайлович заговорил:
- Ты понимаешь, друг мой, мне так тяжело от всего пережитого.
На душе одиноко, как в пустыне… А ведь жить как-то надо! Чтобы
* Миндлин Иосиф Михайлович, 1884 года рождения, осужден на 10 лет
ИТЛ (Исправительно-Трудовых Лагерей).
"Одесский Мартиролог", Одесса, ОКФА, 1997г., том 1, стр. 359
семья не знала, почём фунт лиха, я должен каждый день приносить
домой тридцатку. Поэтому я работаю в артели с 8 утра до 7 вечера
и рву эту тридцатку с кровью. С работы прихожу смертельно уставшим.
Едва остаётся сил посмотреть газету. Книг я уже давным-давно
не читал… Каждую ночь снится мне театр, снятся актёры…Я играю,
режиссирую…Но перспективы, наверное, никакой…
- Всё позади, Иосиф Михайлович. Вы свободны. Реабилитированы…
Иосиф Михайлович, вдруг перевоплотившись в героя романа
Шолом-Алейхема "Блуждающие звёзды" умирающего Гоцмаха,
произнёс:
- На что мне чистый воздух и солнце без театра, без сцены?
Дураки!
И было непонятно, к кому он обращался - к утешителям, подобным
мне, или к своим тюремщикам.
……Когда стало окончательно ясно, что ни о каком возрождении еврейского театра не может быть и речи, в деде произошел тот душевный надлом, который случается с тяжело больными людьми, переставшими бороться со смертью.
Писатель Ирма Друкер, с которым долгие годы был дружен дед, был рядом. Они помогали друг другу выживать и творить. Друкер тяжело болел, но свою главную книгу - роман "Музыканты" дописывал, стиснув зубы. Дед поддерживал его, сам не в лучшем состоянии после лагеря. Друкер неловко перед ним оправдывался: "Я не виноват, что нахожусь на больничном, а не лагерном режиме…" Дед умер 19 мая 1959 года. Его близкий друг до последней минуты был рядом.
…Я помню многих еврейских актёров. Ещё долгие годы в разных городах страны судьба сталкивала меня с ними. Я обязательно расскажу о них. После актёра должна оставаться Память.
| Программы Общественной организации "Общинный дом еврейских знаний "МОРИЯ" осуществляются при содействии Еврейского распределительного комитета "Джойнт" и еврейской общины г.Балтимор (США). |