Официальный сайт одесской общественной организации «Общинный дом еврейских знаний "МОРИЯ"»
 
вернуться к оглавлению
&
מוריה

Альманах "МОРИЯ" № 2 (2005 г.)


Наум Гальперин — типограф старой Одессы


“Голова без памяти — все равно,
что крепость без гарнизона”

Наполеон I

История города не была столь щедра, чтобы оставить для потомков хотя бы минимальные сведения о деятелях печати прошлого. Если сегодня что-то не найдено и есть в закромах архива, то оно ждет своего счастливого исследователя, который неожиданно для себя повстречает новые документы, не попадавшие до него никогда никому на глаза. Для преодоления беспамятства иногда полезно вспомнить о людях, практически забытых. Человеческая память спасла от забвения многие события и многих людей.

Я не могу сказать, когда родился типограф, книгопродавец и издатель одесский мещанин Наум Гальперин, полное имя которого — Менахим Лейзерович Зусьев. Зато мне достоверно известно, что 14 марта 1891 года одесский купец Герман Абрамович Левинсон продал свою типо-литографию (Ришельевская ул., д. Католической церкви) одесским мещанам, которые впоследствии стали одесскими 2-ой гильдии купцами, Менахиму Лейзеровичу Гальперину, жительствующему тогда в д. Калихмана по Большой Арнаутской улице, и Абраму Моисеевичу Швейцеру, жительствующему в д. Деазарта по Пушкинской улице.1 Последний в прошении на имя градоначальника сообщил, что “из раннего детства занимаюсь типографским искусством”. В 1891 году А. Швейцеру было 28 лет. Новоиспеченные компаньоны в том же году перевели свое заведение 14 октября в д. Бродского по Почтовой улице, а 10 августа 1894 года переехали в д. Фишмана по той же улице.2 Затем последовали новые адреса: Почтовая, 10 (1900), Екатерининская, 40 (1902)3.

Их совместное дело успешно процветало в течение семнадцати лет. Типография всегда была завалена работой. Согласно справочника “Торгово-промышленная Россия”, их предприятие имело среднегодовой оборот до 20 тысячи рублей.4 Здесь увидели свет многие брошюры, книги на русском и еврейском языках издателей Л. Трецека, Д. Сагана, М. Козмана, М. Полиновского, доктора медицины Н. П. Лейненберга, С. Полятуса, В. Сиркеса, продукция известных одесских издательств: “Палестина”, “Ариэль”. Заведение А. Швейцера и Н. Гальперина успешно также справлялось с заказами владельцев периодической печати. Газеты и журналы печатались у них на хорошей бумаге, отчетливым шрифтом, подписчики и уличные будки бесперебойно получали новую прессу без задержек и опозданий.

Назову некоторые издания периодики: газета “Одессер морген блат” на еврейском языке, “Новости польские” на польском языке, “Вечерняя и театральная газета” (посвящена общественной жизни, науке и искусству), “Курортный листок” — бесплатная сезонная газета, выходившая ежедневно с 1 марта по 1 октября, освещая цены на курортах, услуги врачей, зрелища и развлечения, “Коммерческая Россия”, “Ди Гафнунг” (Надежда) — ежедневная политико-экономическая и литературная газета на жаргоне, “Новая Россия”. Из журналов можно назвать: “Музыкальное самообразование” (музыка дома, в школе и на эстраде), “Эконом” — агрономический, политический и экономический журнал, “Еврейское слово” — освещал вопросы еврейской истории и еврейский вопрос.

В 1908 году компаньоны полюбовно расстались, причем каждый продолжил собственное дело: типографские работы и книжную торговлю. Так как сегодня очерк посвящен заведению Наума Гальперина, то далее я буду рассматривать только его деятельность.

После разделения Наум Гальперин, человек с деловой хваткой, обосновался в Бульварном участке по Екатерининской, 36, где тогда помещалась его типо-литография и книжный магазин. В “Справочной книге о купцах…” (1914 года) промышленное предприятие Менахима Гальперина (типография и литография) отнесено к 5 разряду, а по торговым предприятиям (писчебумажное) по 2 разряду.5

По мере того, как город разрастался, возникали новые типографии, книжные магазины и лавки. Многие из них, правда, существовали непродолжительное время. Заведение Н. Гальперина выстояло и не погибло. Предприятие не растеряло заказчиков, он приобрел новое оборудование, увеличил штат рабочих. Если после разделения у него в июле 1908 года трудилось 12 рабочих, то в 1914 году их стало уже 29.6

Назову несколько направлений деятельности предприятия Наума Гальперина. Прежде всего — это книжная продукция, среди которой книги еврейской тематики на русском и еврейском языках: Шолом-Алейхем “Два мертвых”, “Чета на пасху”, д-р Сапир “История Палестины”, Бен-Ами “Рассказы моим детям”, С. М. Абрамович “Гершеле”, Шварц Ш. “Сионизм”, сочинение М. Лилиенблюма “Еврейская колонизация в Палестине”, д-р Клаузнер “Иерусалим прежде и теперь”, С. Авалиани “Кавказские евреи”, сочинение М. М. Варшавского “Еврейские народные песни”, Иерусалим­ский “Развитие веры у евреев”, Моисей Клейман “Наш национальный язык”, сочинение В. Жаботинского “Что такое Базельская программа” и мн. другое.

Необходимо отметить, что до появления у издательства “Мория” собственной типографии на Базарной, 23, в конце 1911 года, всю продукцию в основном оно печатало у Наума Гальперина на еврейском языке. Это были произведения Д. Фришмана “Повести и рассказы”, сочинение Б. Шафира “Абрам-сапожник”, М. Спектора “Богач” (рассказ из еврейской жизни), И. Бердичевского “Родина предков”, Бен-Ами “Маленькая драма из еврейской жизни”, “Детская речь”, А. Левинского “Поездка в Палестину через 150 лет”, каталог книгоиздательства “Мория” (1909).

Еще один штрих в деятельности типографа Н. Гальперина. Он не замыкался на типографских заказах: с приобретением опыта пробует свои силы на издательском поприще, для чего создает книгоиздательство “Всемирная библиотека”. Что же предлагает одесскому читателю Н. Гальперин?

Прежде всего “Коммерческие издания Н. Гальперина”: Лексикон коммерческой корреспонденции. Международный коммерческий словарь. Телеграфные коды. Таблицы хлебных фрахтов. Сравнительные таблицы цен на зерновые продукты. Следующее направление — “На страже здоровья”: “Энциклопедия питания и поваренная книга для здоровых и больных” в 4-х книгах (сост. М. А. Михляев). Далее — семнадцать выпусков “Всемирной библиотеки” художественных произведений К. Гамсуна, Ги де Мопассана, О. Уайльда, Р. Киплинга и др. Под эгидой его издательства вышли еще “Домашняя гимнастика для здоровых и больных”, “Новейшая школа рисования “Юный художник” в шести выпусках. Библиотека его была рассчитана на широкие массы читателей, так, например, “Лексикон коммерческой корреспонденции” был издан на четырех главных европейских языках: русском, немецком, французском и английском.

Наум Гальперин продолжал сотрудничать с д-ром медицины Н. Лейненбергом, печатая его брошюры, книжным магазином братьев Блетницких, издательством “Палестина”, издательством библиотеки “Копейка”, еврейскими издательствами “Явна” и “Ласточка”. Обладая определенным опытом и имея специалистов для создания произведений периодики, Н. Гальперин печатает следующие газеты: политическую, научную и литературную “Ясная заря” (1911), “Вечерний телеграф” (1911), “Хозяйка” (1909), ежедневную газету “Новое эхо” (1910). Можно назвать для примера и журналы: торгово-промышленные “Конкурент” (1911), “Рекламист” (1909), “Коммерческий юг” (1912), на еврейском языке “Молодая Иудея” (1909).

Любопытная деталь. Несмотря на коммерческие успехи заведения, Наум Гальперин был прижимистым хозяином, всеми правдами и неправдами жестоко эксплуатировал рабочих. В 1912 году о порядках его заведения писали: “Часы утром спешат, вечером отстают. Звонок об окончании работы дают позже положенного времени, и рабочие страдают “от шалости часов и от капризов администрации. Днем в типографии угарно”.7 С началом войны в 1914 году дела ухудшились, но типография продолжала жить. В октябре 1916 года Н. Гальперин представил прошение в комитет по отсрочкам о том, что его заведение печатает учебные пособия, что дает льготу при призыве в армию. Рабочие таких предприятий, работающих на оборону, в армию не призывались.8

После революции 1917 года, когда в городе часто менялась власть, Наум Гальперин не терял надежды спасти свое дело. Он печатает газету на румынском языке “Depesa” (1917), художественно-литературный иллюстрированный журнал для еврейских детей “Колосья” (1917-1918), на еврейском языке “Гагiна” (1918), “Гашилоах” (1917) и журнал юмора и сатиры “Дер Ашмодей” (1917). Но, очевидно, дела пошатнулись так, что он вынужден сдать свое заведение в аренду Шапиро и Зильберману. Личности для меня абсолютно неизвестные. Любопытно, что при приходе Советской власти в 1919 году в Одессу все предприятия были обложены контрибуцией. Науму Гольперину и двум его арендаторам была установлена контрибуция в размере 30000 рублей.9

Таковы причудливые украшения судьбы одесского типографа, книгопродавца и издателя Наума Лейзеровича Гальперина, который в 1910 году отпечатал в своей типографии “Систематический каталог библиотеки Общества взаимного вспомоществования приказчиков-евреев г. Одессы имени учредителя ея С. Л. Бернфельда”, чему посвящена статья О. Ноткиной и В. Фельдмана. Выход в свет великолепного каталога не остался незамеченным — это было событие культурного значения, и местная газета “Одесский листок” немедленно отозвалась в своем “Дневнике”: “Вышел из печати систематический каталог библиотеки Общества взаимного вспомоществования приказчиков-евреев имени учредителя ея С. Л. Бернфельда. Каталог составлен замечательно толково и, как справочник для весьма ценной библиотеки, является весьма полезным изданием”.10 Остается отметить, что сей каталог не был единственным в жизни библиотеки. По существующим тогда законам все библиотеки и книжные магазины обязаны были ежегодно издавать свои каталоги. Не всегда владельцы сих заведений соблюдали букву закона, и тогда в списках этих учреждений, которые вели органы надзора за их деятельностью, появлялись отметки на полях: “Каталог не ведется”.

В библиотеке приказчиков-евреев, если коротко ее можно так назвать, люди были ответственными и дисциплинированными, посему упомянутый каталог не был единственным за годы существования библиотеки. Так, например, еще в 1889 году газета “Ведомости Одесского градоначальства” сообщила: “Вышел из печати новый каталог библиотеки Общества приказчиков-евреев”.11 Библиотека тогда находилась на Ремесленной улице в собственном доме. Слово “новый” в сем сообщении дает нам право предположить, что до него, возможно, издавались также каталоги. Есть сведения, что и в 1916 году вышел каталог библиотеки, но я его не встречал.

В мою скромную задачу не входит описание истории библиотеки, судьбу ее отделов “Hebraiсa” и “Judaiсa”. Об образцовом ведении дел в библиотеке есть многочисленные ежегодные отчеты, архивные документы и сообщения в прессе. Полагаю необходимым только отметить, что 23 февраля (8 марта) 1917 года скромнейшему основателю в Одессе библиотеки при Обществе взаимного вспомоществования приказчиков-евреев Самсону Львовичу Бернфельду исполнилось 80 лет. Газета “Маленькие одесские новости”, поздравляя его со знаменательной датой, коротко напомнила вехи его деятельности на поприще общественной жизни. Всю жизнь Семен Львович прослужил бухгалтером солидного предприятия. Он был одним из основателем Общества взаимного вспомоществования приказчиков-евреев в 1863 году.

С 1872 по 1892 гг. был председателем названного общества, с 1890 по 1892 гг. — заведующим библиотекой. В 1908 году избран председателем библиотечной комиссии. Его именем были учреждены две стипендии по 500 рублей в местных средних учебных заведениях. Когда Обществу минуло тридцать лет, его избрали почетным членом, а портрет поместили в библиотеке, которая отныне носила его имя.12

Заканчивая сообщение о Н. Гальперине, отмечу, что мне неизвестны подробности частной жизни Н. Гальперина при Советской власти: жил ли он в Одессе, либо волна революции и гражданской войны забросила его в эмиграцию, или какое-либо местечко, где можно было переждать смутные времена. Не могу сказать, чем он занимался в те времена, где умер и похоронен. По моему разумению, в начале двадцатых годов прошлого столетия он достиг пенсионного возраста, но еще не был глубоким стариком.

Примечания
1 Государственный архив Одесской области (далее ГАОС), Ф.2, Оп.1, Д.1844, Л.15,82.
2 ГАОО, Ф.2, Оп.2, Д.2041, Л.167.
3 ГАОО, Ф.13,Оп.1, Д.42, Л.33,34.
4 Торгово-промышленная Россия: Справочная книга для купцов-фабрикантов. — СПб: Тип. Суворина, 1899. — С. 576.
5 Справочная книга о купцах 1 и 2 гильдий и вообще о лицах и учреждениях торгово-промышленного класса, получивших в 1910 году купеческие и промысловые свидетельства по г. Одесса на торговые и промышленные предприятия высших разрядов. Издание Одесской купеческой управы. Одесса, 1910. — С. 31.
6 Одес. печатник. — 1923. — N 1. — С. 13.
7 Одес. печатник. — 1912. — 26 нояб. — № 13. — С. 11-12.
8 ГАОО, Ф.13, Оп.1, Д.425, Л.50.
9 Изв. Одес. Сов. раб. депутатов. — 1919. — 10 мая.
10 Одес. листок. — 1910. — 1 авг. — С .3.
11 Ведомости одес. градоначальства. — 1889. — 11 окт. — С. 1.
12 Маленькие одес. новости. — 1917. — 23 февр.(8 марта). — С.4



 
Программы Общественной организации "Общинный дом еврейских знаний "МОРИЯ" осуществляются при содействии Еврейского распределительного комитета "Джойнт" и еврейской общины г.Балтимор (США).